Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your question! This product is only compatible for 100v. ...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mjjordan85 , fantasyc , pimpshit ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hayato1015 at 19 Jun 2013 at 16:39 1009 views
Time left: Finished

質問ありがとう!

この商品は100v仕様のものしかありません。

しかし、あなたが購入してくれたら、私からあなたへ変圧器を無料でプレゼントします。

あなたが購入してくれるのを楽しみにしています。

mjjordan85
Rating 55
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2013 at 16:48
Thank you for your question!

This product is only compatible for 100v.

However, if you purchase it, I will give you a transformer for free.

I look forward to you purchasing from me.
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2013 at 16:49
Thank you for your inquiry!

This product only comes in 100v type.

However, if you buy it, I could provide a free transformer to you as a present.

I am looking forward to your purchase.

Thank you.
pimpshit
Rating 48
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2013 at 16:45
Thanks for your question!

There is only 100v measure.

But if you buy it from us, I will offer you a transformer for free.

I am looking forward you to buy it from us.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime