Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 包んで 冷やす 包んだ後冷蔵庫に入れてください。

この英語から日本語への翻訳依頼は fran1122 さん monagypsy さん mazenda さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 13文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

naokeyによる依頼 2011/02/03 14:36:00 閲覧 1123回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

fran1122
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/02/03 14:44:05に投稿されました
包んで
冷やす

包んだ後冷蔵庫に入れてください。
monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/02/03 14:38:11に投稿されました
包んで→冷やす

包んだ後、冷蔵庫に入れてください。
mazenda
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/02/03 14:40:06に投稿されました
ラップしてそれらを冷蔵庫の中へ入れて冷やしてください。

クライアント

備考

画像内の文字を翻訳してください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。