Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You told me that students can get a 20% discount if they sign up for the Amer...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichi_style1 , naokey1113 , fumiyok ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by aripo905 at 12 Jun 2013 at 21:38 2661 views
Time left: Finished

学生には20%OFFになる、
下記URLのアメリカンエクスプレスの
キャンペーンに申込みする様に伝えますが、

更に特別な割引を適用してもらえませんか?

私は全学生への転送料金35%OFFの適用を
希望しています。

もしあなたからの要望があれば聞かせて下さい。

あなたからの良い返事をお待ちしております。

ありがとう

ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 21:49
You told me that students can get a 20% discount if they sign up for the American Express campaign down below, but wouldn't it be possible to get a special discount on top of that?

I was hoping that I could get a 35% discount for all the students on the transfer fees.
If there is anything you want to request for that please let me know.

I'm looking forward to a pleasant reply from you.

Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
naokey1113
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 21:44
I will suggest him/her apply for American Express's campaign which gives students 20% discount,
but could you make further special discount?

I request 35% discount of forwarding charge for all students.

If you have any request, please let me know.

I look forward to a positive response from you.

Thank you.
fumiyok
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 21:51
I will tell the students to apply for a campaign by American Express to get 20% discount, shown on the following URL.

However, could you kindly apply a further special discount for them?

I want to request for 35% discount of a forwarding price for all the students.

Please let me have your requests from your side if any.

I am looking forward to your good reply soon.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime