[英語から日本語への翻訳依頼] San Francisco Bay Guardianは、パンクのアイコン、アートゥロ・ヴェガが今朝65歳で亡くなったことを報じた。 ベガはラモーンズ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "音楽" のトピックと関連があります。 nagano0124 さん martymh77 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 578文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 2分 です。

altpressによる依頼 2013/06/11 23:34:22 閲覧 1950回
残り時間: 終了

Punk icon Arturo Vega passed away this morning at age 65, as the San Francisco Bay Guardian reports.

Vega had served as the "artistic director, guardian and very close friend" for the Ramones, creating their iconic presidential logo, album art and stage designs for decades. During the band's formative years, he even housed bassist Dee Dee and singer Joey Ramone in his Bowery loft apartment. A true "fifth member," Vega claimed to have been at all but two of their 2,263 concerts.

A thirty-year retrospective interview with Vega about working with the Ramones may be seen below.

nagano0124
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/06/12 00:22:27に投稿されました
San Francisco Bay Guardianは、パンクのアイコン、アートゥロ・ヴェガが今朝65歳で亡くなったことを報じた。

ベガはラモーンズの"アート・ディレクターであり、保護者、そして最も近い友人"として知られ、バンドのシンボル的なロゴを作り、長年にわたってアルバムのアートワークやステージデザインを手がけた。バンドの結成期には、ベーシストのディー・ディー、ヴォーカリストのジョーイ・ラモーンを自宅のバウリー・ロフト・アパートメントを貸してさえいた。まさに"5人目のメンバー"ベガは彼等の2,263におよぶライブのうちの二つ以外は何も主張しなかった。

ベガのラモーンズとの30年間の回想インタビューは以下に。
martymh77
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/06/12 00:36:06に投稿されました
サンフランシスコ・ベイ・ガーディアン誌によると,パンクの象徴,アルトゥーロ・ベガ氏が今朝,65歳でこの世を去った。

ベガ氏はラモーンズの「アート・ディレクター,保護者また大親友」であり,何十年にも渡って彼らの象徴的ロゴやアルバム・アート,ステージ・デザインを担当してきた。バンドの発展期には,ベーシストのディーディーとヴォーカルのジョーイ・ラモーンをバワリー通りにあった自身のロフトアパートに住まわせることまでした。まさに「第五のメンバー」,ベガ氏はよくそう言っていたが,ラモーンズの行なった2,263のコンサートの内2つ以外では全くその通りであった。

下の動画では,ラモーンズとの30年間に渡る関わりを回顧したインタビューを見ることができる。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。