[Translation from English to Japanese ] Hi, yes cover all addresses and details from the box and write new address : ...

This requests contains 198 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , juntotime ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by whiskeyn66 at 02 Feb 2011 at 23:52 1055 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Hi, yes cover all addresses and details from the box and write new address :

Please send me after tracking number of parcel and I will send 38.00$ for post. Your CD in on the way to you. Thank you .

[deleted user]
Rating 63
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2011 at 00:09
はい、箱にある住所や詳細を隠して新しい住所を書いて下さい。
荷物の追跡番号を教えてください、それから発送料の38ドルを送金します。
CDは発送しました。よろしく。
★★★★☆ 4.0/1
sebastian
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2011 at 23:59
こんにちは。
箱に書かれている全ての住所やその他諸々のものを覆ってしまい、新しい宛先を書いてください。

後で荷物の引受番号を送ってください。そしたら、私から38.00ドルを送ります。あなたのCDはあなたのところに向かっています。ありがとう。
juntotime
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2011 at 00:37
こんちには。はい、箱からの住所と詳細はすべて確認し、新たなアドレスを書きました。

荷物の追跡番号をお知らせいただいたら、38ドルを送金いたします。あなたのCDは現在配送中です。ありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime