Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I only have a credit card in Nihon-Base and a PayPal account bound to Nihon-B...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , tomoji ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by hanasaki0722 at 06 Jun 2013 at 00:42 1670 views
Time left: Finished

私は日本ベースにクレジットカード、日本ベースのPayPalアカウントしか持っていません。

でも、この商品を18個欲しいと思っています。

出来ればPayPalで払いたい。

私の住所は以下です。


宜しくお願いします

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2013 at 00:46
I only have a credit card in Nihon-Base and a PayPal account bound to Nihon-Base.
However, I think I'd like to have 18 articles of this item.
If possible, I'd like to pay by PayPal.
My address is as follows.

Best regards.
hanasaki0722 likes this translation
tomoji
Rating 57
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2013 at 00:58
I have only Japanese credit card and Japanese PayPal account.

But I want 18 of this item.

If I can, I would like to pay on PayPal.

My address is below.

Thanks.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime