リチウムイオンバッテリーがカメラに取り付けられていないと発送できないので、私は、箱からカメラを出しバッテリーを取り付けます。
あなたの国がリチウムイオンバッテリーの発送を受け付けない場合は、キャンセルさせていただきます。
翻訳 / 英語
- 2013/06/05 03:15:33に投稿されました
The lithium batteries should be installed in the camera in order for us to ship it from Japan. So I will open the box and install the batteries in the camera.
Please note that if your country cannot accept the lithium batteries, we will have to cancel your order.
aka82さんはこの翻訳を気に入りました
Please note that if your country cannot accept the lithium batteries, we will have to cancel your order.
翻訳 / 英語
- 2013/06/05 03:00:19に投稿されました
I am going to take out the camera from the box and put a battery in it because I can't send the camera without a lithium ion battery attatched.
I will cancel your order if your country doesn't accept lithium ion batteries from overseas.
aka82さんはこの翻訳を気に入りました
I will cancel your order if your country doesn't accept lithium ion batteries from overseas.