Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native German ] The primary version updates are below. - Support for sending in the backgroun...

This requests contains 372 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( endet , jubauer ) and was completed in 6 hours 3 minutes .

Requested by davinciware at 26 May 2013 at 11:53 2220 views
Time left: Finished

The primary version updates are below.
- Support for sending in the background
- Delete upload history function (right flight to delete)
- iOS6 / 4-inch display
- Supports the new Dropbox confirmation system
- Fixed other bugs

Please: Because of the Dropbox confirmation system change, please re-install. (Please download this from the AppStore after deleting this app version.)

endet
Rating 50
Translation / German
- Posted at 26 May 2013 at 12:39
Dies wichtigsten Veränderungen dieser Version:
- Unterstützt das Verschieben in den Hintergrund
- Löschen des Verlaufs der Uploads nun möglich (Rechtsklick zum Löschen)
- iOS6 / 4-Zoll Display
- Unterstützt das neue Dropbox-Bestätigungssystem
- Viele weitere Fehler behoben

Bitte beachten: Durch Änderungen im Bestätigungssystem von Dropbox empfiehlt sich eine Neuinstallation. (Bitte laden Sie die neue Version aus dem Appstore nachdem sie diese App gelöscht haben)
davinciware likes this translation
jubauer
Rating 50
Translation / German
- Posted at 26 May 2013 at 17:56
Unten stehend sind die Updates der primären Version.
- Unterstützung zum Senden im Hintergrund
- Funktion zur Löschung des Upload-Verlaufs (nach rechts ziehen zum Löschen)
- iOS5/ 4-Zoll Display
- Unterstützt das neue Dropbox Bestätigungssystem
- andere Fehler behoben

Bitte: Aufgrund der Veränderung des Dropbox Bestätigungssystems bitte neu installieren. (Bitte laden Sie es erneut aus dem AppStore nachdem diese Version gelöscht wurde.)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime