[Translation from Japanese to English ] I have revised my sellers profile already. If there still remains anything t...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kawagoe_9 , 14pon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by okotay16 at 24 May 2013 at 01:26 690 views
Time left: Finished

私は出品者プロフィールを訂正致しました。
他に訂正箇所があれば具体的に訂正箇所をご指示頂けますでしょうか。
早急に対応致します。

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 01:33
I have revised my sellers profile already.
If there still remains anything to be modified, would you please advise?
I will take prompt action.
kawagoe_9
Rating 45
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 01:33
I revised my exhibitor profile.
If any other revision would be needed, let me specifically know how I alter them.
I will cope with it promptly.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime