[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう!! もちろん全ての付属品が揃っています。 安心してください。 この商品の到着を楽しみに待っていてください。 ありがとう!!

この日本語から英語への翻訳依頼は pinkgirl3 さん kawagoe_9 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

hayato1015による依頼 2013/05/24 00:42:08 閲覧 818回
残り時間: 終了

質問ありがとう!!

もちろん全ての付属品が揃っています。

安心してください。

この商品の到着を楽しみに待っていてください。

ありがとう!!

pinkgirl3
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/05/24 00:51:22に投稿されました
Thank you for asking me questions!
You have everything, all the attachments are included.
You would get the item with no problem.
Just relax and wait for it with confidence.

Thank you again!
kawagoe_9
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/05/24 00:51:41に投稿されました
Thank you for your inquiry!!

Of course, all the things needed for it are set.

Don't worry.

Please look forward to receiving this product.

Thank you!!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。