Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A has shipped 41 packages to me. But according to MYUS, only 40 packages arr...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , k_southbay , ktfj ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 May 2013 at 15:44 1285 views
Time left: Finished

Aから私に41個の荷物が送られました。
しかしMYUSでは40個しか商品到着後の記録がありません。
残りの1個はどこへ行ったのかわかりますか?

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 21 May 2013 at 15:52
A has shipped 41 packages to me.
But according to MYUS, only 40 packages arrive.
Do you know where the other one has gone?
k_southbay
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 May 2013 at 15:52
A has sent to me 41 packages.
But, MYUS shows only 40 packages arrival record.
Do you know where the one left went?
ktfj
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 May 2013 at 15:55
A sent me 41 pieces.
But after arrival, there are only 40 pieces in MYUS record.
Do you know to where the rest 1 piece has gone?

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime