Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 今入手可能なTOUR ISSUEヘッド/クラブについてはこうしましょう。 他の商品が入手できる場合もあります。ご希望の物をお知らせください。 送料は数...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 535文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

nakamuraによる依頼 2013/05/20 22:57:35 閲覧 561回
残り時間: 終了

Here is what we can do for TOUR ISSUE Heads/Clubs that we have access to right now.
Sometimes we can get other stuff. Just let us know what you would like.
Shipping costs will be about $5-20 depending on how much you get.
Heads are all New unless stated
5. RBZ Stage 2 Wood Heads with specs= $340
5a. 1 x RBZ Stage 2 3 wood head without specs = $320


Which shaft did you want in the R11 dot head as I have the 2 shaft options, Matrix or the Fujikura VT? On the 3

items, I can do $1550 and I will do free shipping to your Florida address. Jw

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/20 23:45:33に投稿されました
今入手可能なTOUR ISSUEヘッド/クラブについてはこうしましょう。
他の商品が入手できる場合もあります。ご希望の物をお知らせください。
送料は数量により$5~20程度となります。
特に記載がない限り、ヘッドは全て新品です。

5. RBZ Stage 2 ウッドヘッド、スペック付き= $340
5a. 1 x RBZ Stage 2 3ウッドヘッド、スペック無し = $320

シャフトオプションはMatrixとFujikura VTの2つあります、R11ドットヘッドのシャフトはどちらがよろしいですか?
商品3点で$1550にてご提供いたします、フロリダのご住所までは送料無料とさせていただきます。Jw

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/05/20 23:28:40に投稿されました
これが今、私が入手できるTOUR ISSUE ヘッド/クラブです。

時々他の商品も手に入ります。お客様のお望みの商品を連絡してください。

送料はお客様の注文量にもよりますが5~20ドルくらいです。

ヘッドは注意書きが無ければ全部新品です。

5. RBZ Stage 2ウッドヘッド、スペック付は340ドル

5a 1 x RBZ stage 2 3ウッドヘッドスペックなしは320ドル

R11ドットヘッドのシャフトはMatrix又はFujikuraのどちらにしますか。

3点の商品で1550ドルにできます。フロリダ送付の送料は無料です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。