Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ご依頼ありがとうございます。 現在ヘルメットはご購入いただけません。 納期が予測できかねます。 他の商品でもよろしいですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん elephantrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

takamichiによる依頼 2013/05/17 21:26:46 閲覧 4472回
残り時間: 終了

thank you for your request.


The helmet is not available at the moment.
We haven´t an estimate deliverytime.
Can we offer you something else?

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/17 21:32:44に投稿されました
ご依頼ありがとうございます。

現在ヘルメットはご購入いただけません。
納期が予測できかねます。
他の商品でもよろしいですか?
elephantrans
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/17 21:30:26に投稿されました
お問い合わせありがとうございます。

現在、そのヘルメットはありません。
予想納期についても持ち合わせておりません。
他のものでは如何でしょうか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。