Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] thanks for the reply but in local stores it costs 370-380 $$ I thought shoul...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nono , fumiyok ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hayato1015 at 14 May 2013 at 15:47 1120 views
Time left: Finished

thanks for the reply
but in local stores it costs 370-380 $$

I thought should be cheaper from you...... (((

fumiyok
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2013 at 15:50
お返事有難うございます。
しかし、地元販売店ではそれは370~380ドルします。

もっとあなたから安く買えると思っていたのですが。
nono
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2013 at 15:50
返信ありがとうございます。
でも、地元の店で370~380ドルでした。
そちらより安いと思いました。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime