Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Have you shipped it yet? You haven't marked it at shi...

This requests contains 165 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayapun , sosa31 , oier9 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hayato1015 at 14 May 2013 at 09:31 791 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Have you shipped it yet? You haven't marked it at shipped.

- soulblazekei
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2013 at 09:37
yamahaya88102012さんへ

もう配送してもらえましたか? 配送済みにマークされていません。

- soulblazekei
「respond」をクリックしてメッセージで返信する。またはメールで返信する
sosa31
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2013 at 09:33
yamahaya88102012さん、

もう発送は完了したでしょうか?発送済みのマークをつけていただいていません。

soulblazekeiより
このメッセージに返信するには「response(返信)」ボタンを押すか、直接メールから返信して下さい。
ayapun
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2013 at 09:39
yamahaya88102012様

もう出荷済みでしょうか?出荷済みのところにマークされていないようですが。

soulblazekei様
このメールの返信をクリックして返信していただくか、あなたのメールから返信して下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime