こんにちは。
私は日本でビジネスを行なっています。
私のお店はこちらです。
URL
アマゾンでも販売しています。
日本で一番有名なショッピングサイトでも
販売しています。
取り扱っている商品は
◯◯
◯◯
◯◯
などたくさんあります。
あなたの取り扱っている商品を私が安く仕入れることは
可能でしょうか?
私は日本でかなりの数の商品を取り扱っているので
あなたが私に安く販売してくれるのなら
あなたにも喜んでもらえるはずです。
アメリカにも私は住所があるので
海外発送できなくても対応出来ます。
宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 14 May 2013 at 05:03
Hello,
I am running a business in Japan.
You can find my shop at:
URL
I also sell on Amazon as well as on the most famous on-line shopping site in Japan.
My extensive inventory includes:
I wonder if it is possible for me to purchase the goods you deal in with discounts.
I sell a considerable amount of goods in Japan.
If you sell your goods with discounts to me, I am sure you also will take advantage.
As I have an address in U.S.too, no problem if you do not ship abroad.
I look forward to your favorable reply.
[deleted user] likes this translation
I am running a business in Japan.
You can find my shop at:
URL
I also sell on Amazon as well as on the most famous on-line shopping site in Japan.
My extensive inventory includes:
I wonder if it is possible for me to purchase the goods you deal in with discounts.
I sell a considerable amount of goods in Japan.
If you sell your goods with discounts to me, I am sure you also will take advantage.
As I have an address in U.S.too, no problem if you do not ship abroad.
I look forward to your favorable reply.
Translation / English
- Posted at 14 May 2013 at 02:11
Hello,
I do business in Japan.
Here is my store.
URL
I also sell goods on amazon.
I sell goods on the most famous shipping site in Japan too.
I deal in many goods such as ◯◯, ◯◯, and ◯◯.
Is it possible for me to purchase products cheap from you?
As I deal in a large amount of goods in, if you could sell goods to me cheap, it would be good to you too.
I have an address in USA, so even if you can't ship internationally, I can handle it.
Thank you in advance.
[deleted user] likes this translation
I do business in Japan.
Here is my store.
URL
I also sell goods on amazon.
I sell goods on the most famous shipping site in Japan too.
I deal in many goods such as ◯◯, ◯◯, and ◯◯.
Is it possible for me to purchase products cheap from you?
As I deal in a large amount of goods in, if you could sell goods to me cheap, it would be good to you too.
I have an address in USA, so even if you can't ship internationally, I can handle it.
Thank you in advance.
I sell goods on the most famous shipping site in Japan too.
の部分、
I sell goods on the most famous shopping site in Japan too.
です。すいません。
As I deal in a large amount of goods in,
の最後のinは入りませんでした。
最後のinは必要有りません。すいません。
何度もすいません。
As I deal in a large amount of goods in Japan, です。