[日本語からドイツ語への翻訳依頼] こんにちは 私たちは、日本の輸出業者です。 商品をドイツの市場に登録する為に、CSVファイルでデータを登録したい。 他の国では登録用のテンプレートがある...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は kirschbluete さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 137文字

ksgroupによる依頼 2013/05/13 10:00:05 閲覧 1585回
残り時間: 終了

こんにちは
私たちは、日本の輸出業者です。

商品をドイツの市場に登録する為に、CSVファイルでデータを登録したい。
他の国では登録用のテンプレートがあるのにamazon.deではそれが見つからない。
テンプレートの使用許可をお願いします。

合わせて、使用方法も教えて貰えると幸いです。

kirschbluete
評価 64
翻訳 / ドイツ語
- 2013/05/13 23:03:35に投稿されました
Guten Tag,

wir sind Exporteur in Japan.

Wir würden gerne Daten im CSV-Format exportieren, um Produkte in den deutschen Markt zu registrieren.
Obwohl es in anderen Ländern eine Vorlage für die Registrierung gibt, kann man nicht in amazon.de finden.
Wir bitten um Erlaubnis, dass um die Vorlage zu gebrauchen können.

Damit würden wir uns sehr freuen, wenn Sie uns eine Anleitung geben könnten.

Mit freundlichen Grüßen
(お名前)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。