[Translation from Japanese to German ] 新品・輸入品です。お届けに1週間から3週間かかる場合がございます。 また、現地に在庫がない場合はキャンセルさせていただきます。

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( dauphine ) .

Requested by katsu40 at 12 May 2013 at 22:56 1932 views
Time left: Finished

新品・輸入品です。お届けに1週間から3週間かかる場合がございます。
また、現地に在庫がない場合はキャンセルさせていただきます。

dauphine
Rating 50
Translation / German
- Posted at 14 May 2013 at 08:48
Neu und importiert. Lieferung kann 2-3 Wochen dauern. When wir die Waren dort nicht auf Lager haben 、wir werden Ihre Bestellung stornieren.
katsu40 likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / German
- Posted at 13 May 2013 at 00:03
Die Ware ist ganz neu und importiert.Es kann 1 oder 3 Wochen dauern zu liefern.
Sollte die Ware nicht am Lager sein, werden wir sie stornieren.
katsu40 likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime