Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 支払は木曜日でもよろしいですか、その日まで資金が用意できませんので。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 transcontinents さん sweetnaoken さん 14pon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

hayato1015による依頼 2013/05/07 23:25:19 閲覧 1094回
残り時間: 終了

Hi its okay to pay you this Thursday because I don't get my funds till that day.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/07 23:28:00に投稿されました
支払は木曜日でもよろしいですか、その日まで資金が用意できませんので。
sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/05/07 23:29:18に投稿されました
こんにちは、
木曜日に資金を調達できるので、その日(木曜日)まで支払いを待っていただけますか?
14pon
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/05/07 23:28:11に投稿されました
今週の木曜になればお金が入るので、そうしたら払えます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。