販売価格、仕入れ価格が足りません。
サンプルとして、あなたが選んでくれた商品で、私が販売価格、重さ、仕入れ価格を入力しました。参考に残りの商品も入れてみてください。
分からない点が有れば教えてください。
翻訳 / 英語
- 2013/05/06 13:28:00に投稿されました
There are sales price shortage and buying price shortage.
By the item you choose for me as a sample, I put in the data of sales price, its weight, and buying price. As references, please put in the data for the remaining items. (少し意味がわからない)
Please let me know if you have unclear points.
By the item you choose for me as a sample, I put in the data of sales price, its weight, and buying price. As references, please put in the data for the remaining items. (少し意味がわからない)
Please let me know if you have unclear points.
chooseは choseでした。カンニングですが。
さらに put in は input でした。たびたびすみません。