Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello, if I give it to you less than € 140,00 it is not worth all the efforts...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( liveforyourself , fumiyok ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by tomohiko at 03 May 2013 at 22:09 952 views
Time left: Finished

Hello, if I give it to you less than € 140,00 it is not worth all the efforts. Last offer € 140,00

liveforyourself
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 03 May 2013 at 22:24
こんにちは。
14000ユーロでそれを提供するとなると、苦労のかいがありません。
14000ユーロが最終オファーになります。
liveforyourself
liveforyourself- over 11 years ago
すいません。

こんにちは。
14000ユーロ以下でそれを提供するとなると、苦労のかいがありません。
14000ユーロが最終オファーになります。

です。
liveforyourself
liveforyourself- over 11 years ago
すいません。
140ユーロです。
fumiyok
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 May 2013 at 22:17
こんにちは。140ユーロより安くしたら努力が水の泡です。最終オファーは140ユーロです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime