[Translation from Japanese to English ] I cannot speak English but I can have e-mails translated. I am sorry but I...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , yyokoba ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kame1131 at 24 Apr 2013 at 15:35 928 views
Time left: Finished

なお、私は英語が話せませんが、メールでしたら
翻訳をすることが出来きます。

恐れ入りますがメールで返答をいただけると助かります。


どうぞよろしくお願いいたします。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 15:41
I cannot speak English but I can have e-mails translated.

I am sorry but I would greatly appreciate it if you can reply by e-mail.

Best Regards,
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 15:48
By the way, I don’t speak English but I can translate e-mail.

I would appreciate it if you could reply me by e-mail.


Thank you.

Client

Additional info

文章の途中からなので分かりづらいかもしれませんが、よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime