Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Indonesian ] Wish to become one of our translators? Need feedback for your translation? Co...

This requests contains 133 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dedythea , agatha3010 , lycantrophes ) and was completed in 10 hours 19 minutes .

Requested by naokey at 14 Jan 2011 at 09:04 4150 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Wish to become one of our translators? Need feedback for your translation? Conyac is a translators' place. Now available on facebook!

lycantrophes
Rating 61
Translation / Indonesian
- Posted at 14 Jan 2011 at 19:22
Berminat menjadi salah satu penerjemah kami? Butuh masukan tentang hasil terjemahan Anda? Conyac adalah tempat bagi para penerjemah. Sekarang hadir di Facebook!
★★★★☆ 4.0/2
jsuparman
jsuparman- over 12 years ago
OKE.
dedythea
Rating
Translation / Indonesian
- Posted at 14 Jan 2011 at 10:53
Apakah anda ingin menjadi penterjemah kami? Perlu masukan dari hasil terjemahan? Conyac adalah tempat yg tepat untuk menterjemah. Sekarang sudah hadir di Facebook.
★★☆☆☆ 2.4/3
jsuparman
jsuparman- over 12 years ago
bad: "Conyac adalah tempat yg tepat untuk menterjemah"
agatha3010
Rating 53
Translation / Indonesian
- Posted at 14 Jan 2011 at 11:08
ingin menjadi salah satu penerjemah kami? membutuhkan feedback untuk terjemahan anda? conyac adalah tempatnya! sekarang sudah hadir di facebook!
★★★☆☆ 3.2/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime