Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] そして、商品を発送する時に、昨日お願いした、JP28サイズの靴も一緒に送ってくれますか? JP29サイズの靴は、本日、日本から発送します。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん liveforyourself さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

masajapanによる依頼 2013/04/20 14:12:05 閲覧 1055回
残り時間: 終了

そして、商品を発送する時に、昨日お願いした、JP28サイズの靴も一緒に送ってくれますか?

JP29サイズの靴は、本日、日本から発送します。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/04/20 14:16:43に投稿されました
Could you send the JP 28 size shoes I asked at the same time?

As for the JP 29 size shoes, I will ship them today from Japan.
liveforyourself
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/04/20 14:21:31に投稿されました
Can you send the JP 28 sized shoes that I requested yesterday together as you ship my order?

Today the JP 29 sized shoes are going to be shipped from Japan.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。