Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am really sorry for this late reply. I am going to ship the item tomorro...

This requests contains 39 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , kawaii ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by wataru8720 at 15 Apr 2013 at 16:43 1176 views
Time left: Finished

ご連絡遅くなり大変申し訳ありません。

明日発送いたしますので宜しくお願いします。

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2013 at 17:01
I am really sorry for this late reply.

I am going to ship the item tomorrow.
Thank you.
kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2013 at 17:28
We apologize for the late reply.

We will ship you tomorrow.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime