Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It has been over one month past since we've asked you for these two requests....

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kawaii , takamichis ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by mojkojohoa at 12 Apr 2013 at 14:06 2118 views
Time left: Finished

この二つの依頼事項は、既に、あなたに依頼してから1ヶ月以上も経っています。
担当者は、本当に、一日8時間の労働時間で、5日も働いてますか?

もし、出来ないのであれば、遅すぎるので、私たちでやります。

どうしますか?

kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2013 at 14:18
It has been over one month past since we've asked you for these two requests.
Does the person who is in charge of the matters really work for eight hours a day and five days a week?

If you cannot work on them, it's too late so we'd like to handle them now.

Let us know what you'd like to do.
mojkojohoa likes this translation
takamichis
Rating 55
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2013 at 14:19
Over one month has already passed after we had made these two requests to you.
Are your staff members in charge really working 8 hours a day, 5 days a week?

If you cannot meet our requests, it's too late and we are going to do it ourselves.

How are you going to do this?
mojkojohoa likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime