Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたのトランスフォーマーfortress maximusを購入したいですのですが、ペルーへの輸送費を含め370ドルでお願いしたいんです。もしよければすぐ...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 379文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/12 12:53:26 閲覧 776回
残り時間: 終了

I want to buy your transformers fortress maximus, however my offer is $ 370 including shipping to pereu, if you accept my offer you immediate payment of the invoice. I'm good buyer, if you want you can check my ebay shop and see what I say, I am a serious and honest person that does what it says, if you agree to do business immediately.
I hope your answer.
Thank you.

- solgas0199

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/04/12 13:11:29に投稿されました
あなたのトランスフォーマーfortress maximusを購入したいですのですが、ペルーへの輸送費を含め370ドルでお願いしたいんです。もしよければすぐに請求書を送ってください。私は良い買い手です。お望みなら、ebayの私のショップをチェックして、私の弁をください。私は真面目で正直な人間と書いてあるでしょう。若し取引をしていただけるなら早急に。
お返事をお待ちしています。
よろしくおねがいします。

solgas0199
sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/04/12 13:07:40に投稿されました
あなたのトランスフォーマー”fortress maximus”を購入希望ですが、私の希望購入価格はペルーまでの送料込みで370ドルです。もしその価格でよければすぐにインボイスを送ってください。私は良いバイヤーです。私のeBayショップで私の私について確認してください。そこで語っているように、私は真面目で正直な人間です。どうか取引きに応じてください。
良い返事をお待ちしています。
よろしくお願いします。

solgas0199

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。