現在地権者側はあえて弁護士をたてず、その点は私達側が有利となるよう弁護士からの書面を出して頂いて構わないと言っております。
まずは正確を記すために、先程までの議事をそのまま御報告します。
翻訳 / 英語
- 2013/04/09 14:27:18に投稿されました
The landowner's side wouldn't dare come up with a lawyer for them at the moment, saying that they didn' t mind it if we produced the document drafted by our lawyer to our advantage.
At first I just report the proceedings as were made earlier for the sake of accuracy.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
At first I just report the proceedings as were made earlier for the sake of accuracy.