ベージュのレザーバッグの在庫がないと連絡がありましたが
その分はpaypalで返金してください
そして、残りの商品をすぐ送ってください
(商品を購入してから10日過ぎました)
よろしくお願いします
Translation / Italian
- Posted at 04 Apr 2013 at 21:11
ベージュのレザーバッグの在庫がないと連絡がありましたが
Mi avete comunicato di non avere più borse in cuoio di colore beige in scorta.
その分はpaypalで返金してください
Quindi, procedete al rimborso per questa merce mancata per Paypal.
そして、残りの商品をすぐ送ってください
Per il resto delle merci, per favore speditemele subito.
(商品を購入してから10日過ぎました)
(Ormai sono passati dieci giorni dalla mia ordinazione)
よろしくお願いします
Grazie in anticipo.
Mi avete comunicato di non avere più borse in cuoio di colore beige in scorta.
その分はpaypalで返金してください
Quindi, procedete al rimborso per questa merce mancata per Paypal.
そして、残りの商品をすぐ送ってください
Per il resto delle merci, per favore speditemele subito.
(商品を購入してから10日過ぎました)
(Ormai sono passati dieci giorni dalla mia ordinazione)
よろしくお願いします
Grazie in anticipo.