Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, how are you? I'm wondering probably when I'm able to receive this camera....

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jaga , mbednorz , transcontinents ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by takishinya at 04 Apr 2013 at 07:30 1098 views
Time left: Finished

Hi, how are you? I'm wondering probably when I'm able to receive this camera. Could you please let me as soon as you mailed it? Thanks a lot.

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Apr 2013 at 07:32
こんにちは、お元気ですか?いつごろこのカメラが届くのかなと思いまして。発送したらすぐに教えてもらえますか?宜しくお願いします。
takishinya likes this translation
jaga
Rating 68
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Apr 2013 at 08:06
お変わりございませんか。
カメラはいつ頃受け取ることができるのでしょか?
発送(郵送)され次第ご連絡ください。
よろしくお願いします。
mbednorz
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 04 Apr 2013 at 08:09
こんにちわ。
このカメラはいつ届くのでしょうか?
発送したら知らせて下さると助かります。
ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime