[Translation from Japanese to English ] I would not suddenly show up at Ko’s room. I told him the time beforehand be...

This requests contains 216 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoshi777 ) and was completed in 2 hours 36 minutes .

Requested by s270 at 03 Apr 2013 at 06:22 1866 views
Time left: Finished

私はコウの部屋に突然押しかけたりしない
わざわざ時間も伝えたのは
家にいてほしいことと他の女がいたら困るから
浮気は嫌だ
だけど鉢合わせの現場も嫌だ
戦う気力もない
自分の心が崩れうことの方が怖い
こんなことで恋と呼べるのか
だけど離れられないのは好きだからなのだろう
最近は自分にそう言い聞かせ続けている。

.......

Note: "玩具" is actually a girl.

玩具で俺が変わったなんぞと
フザケたことをぬかされるのは
非常に心外だ。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2013 at 08:59
I would not suddenly show up at Ko’s room.
I told him the time beforehand because I wanted him to be at home and didn’t want another woman there.
I don’t like unfaithfulness.
But I don’t want to bump into another woman either.
I don’t feel like fighting.
I’m rather afraid of losing the desire to fight.
Can I really call this love?
But I can’t leave him alone because I love him.
Lately I keep telling him that.

Note: “Toy” is actually a girl.

I’m offended that a toy has changed me. That’s impossible.
yoshi777
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2013 at 06:55
I don't suddenly barge into Kou's room.
The reason why I told you the time was that I did want you to stay in your house and didn't want the other woman then.
Cheating was terrible.
But I also hate to meet the woman accidentally as much as being cheated.
There is no power to fight.
I'm more afraid for my heart to collapse.
Can you name this Love?
But the fact I cannot leave you convinces me that I love you.
Recently, I just keep telling it to myself again and again.

--------------
Note: "Toy" is actually a girl.

It is extremely unhappy to hear the disgusting thing like toy could change me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime