お見積りありがとうございます。
では、4個購入します。
配送先はフロリダです。
以下のアドレスにインボイスを送って下さい。
PayPalでお支払いします。
配送が終わり次第、トラッキングナンバーをお知らせ下さい。
ご返信お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/04/02 15:26:21に投稿されました
Thank you for sending me an quotation.
Ok, I buy four pieces.
Please send them to Florida.
Please send an invoice to the address below.
I pay via PayPal.
As soon as you have delivered them, let me know the tracking number.
I am expecting to hear from you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Ok, I buy four pieces.
Please send them to Florida.
Please send an invoice to the address below.
I pay via PayPal.
As soon as you have delivered them, let me know the tracking number.
I am expecting to hear from you.
翻訳 / 英語
- 2013/04/02 15:24:39に投稿されました
Thank you for your quotation.
Then, I would like to order 4 of them.
The shipping address is Florida.
Please send an invoice to the following address.
I will make a PayPal payment.
Please let me know the tracking number when you send out the items.
I am looking forward to hearing from you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Then, I would like to order 4 of them.
The shipping address is Florida.
Please send an invoice to the following address.
I will make a PayPal payment.
Please let me know the tracking number when you send out the items.
I am looking forward to hearing from you.
翻訳 / 英語
- 2013/04/02 15:26:07に投稿されました
Thank you for the quotation.
I’ll purchase 4 pcs and I want them shipped to Florida.
Please send the invoice to the following address.
I will make my payment via PayPal.
Please let me know the tracking number as soon as the shipment is completed.
Looking forward to hearing from you.
I’ll purchase 4 pcs and I want them shipped to Florida.
Please send the invoice to the following address.
I will make my payment via PayPal.
Please let me know the tracking number as soon as the shipment is completed.
Looking forward to hearing from you.