Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。あなたが From TV Animation One Pieceグランドバトル!3、実践パチスロ必勝法!キングキャメルを販売していらっしゃるこ...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん liveforyourself さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 198文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 19分 です。

backstageによる依頼 2013/03/30 02:13:02 閲覧 744回
残り時間: 終了

Hello! I noticed that you were selling From TV Animation One Piece: Grand Battle 3 and Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! King Camel. Are either of these games complete (aka original case, manual, etc.)?

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/03/30 09:31:57に投稿されました
こんにちは。あなたが From TV Animation One Pieceグランドバトル!3、実践パチスロ必勝法!キングキャメルを販売していらっしゃることに気づきました。これらのゲームは完全にそろっていますか(つまりオリジナルケース、マニュアル等)。
liveforyourself
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/03/30 05:36:42に投稿されました
今日は!
気づいたんですけど、テレビアニメのワンピースグランドバトル3、実践パチスロ必勝法!、キングキャメルを販売してるんですね。
どのゲームも以下が揃ってますか?
(つまり、オリジナルのケースや説明書など)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。