昨日トラッキングナンバーを送って頂けるとのことでしたが、連絡を頂いておりません。
商品は発送しましたか?
何かトラブルがありましたか?
19日に支払いを済ませたにも関わらず、対応が非常に遅いです。
このような状況だと、継続的なお取引は出来ません。
できるだけ早く、現在の詳細な状況をお知らせ下さい。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2013/03/27 14:09:58に投稿されました
Yesterday you said you would send me a tracking number, but I haven't heard from you.
Has the product been shipped?
Was there any issue?
Even though I paid on the 19th, you are slow to respond.
If this does not improve, I can't keep doing business with you.
Please update me on the current situation as soon as possible.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Has the product been shipped?
Was there any issue?
Even though I paid on the 19th, you are slow to respond.
If this does not improve, I can't keep doing business with you.
Please update me on the current situation as soon as possible.
翻訳 / 英語
- 2013/03/27 14:16:56に投稿されました
Though yesterday a tracking number was going to be sent, I haven't received a contact.
Do you have any trouble?
Even though I completed payment, a response too slow.
In such a situation, I can't do a continuing deal with you.
Please inform me the detailed situation of now as soon as possible.
Do you have any trouble?
Even though I completed payment, a response too slow.
In such a situation, I can't do a continuing deal with you.
Please inform me the detailed situation of now as soon as possible.
★★☆☆☆ 2.0/1