Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] These Gas Masks, and all Gas Masks, do fall under our new policy of exporting...

This requests contains 445 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , xemix ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by kusakabe at 20 Mar 2013 at 17:43 1259 views
Time left: Finished

These Gas Masks, and all Gas Masks, do fall under our new policy of exporting tactical or police equipment. The certain masks currently in your account are export controlled by the US government. I regret that we are prohibited from exporting this item.

Please contact Amazon directly to set up a return. They should be able to provide you with a prepaid return shipping label for these items.

Please let me know if you have any other questions.

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2013 at 18:19
これらのガスマスクはすべて、戦術・警察装備の輸出に関する新しい方針に該当します。現在ご利用のアカウントにある特定のマスクは、米国政府により輸出が管理されています。残念ながら、我々はこの商品を輸出することは禁止されています。

直接アマゾンに連絡し、返品を設定してください。前払い済みの返品用伝票を提供できるはずです。

他にご質問があれば、ご連絡ください。
★★★★★ 5.0/1
xemix
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2013 at 18:17
これらのガスマスクに限らず、すべてのガスマスクは
軍用品・警察用品輸出に関する弊社の新しい規定に
該当します。貴方のアカウントに現在登録されている
マスクはアメリカ政府の規制対象です。
大変申し訳ございませんが、この商品は輸出が禁止
されています。

アマゾンにコンタクトを取り、返品のお手続きをなさって
ください。返品用にあらかじめ印字された送り状を
送付してくれるはずです。

その他ご質問があれば、ご連絡ください。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime