[英語から日本語への翻訳依頼] ネイティブアメリカンの装飾によく表される太陽 ナバホ族とホピ族はTawahと呼ばれる太陽を表現したゴージャスなデザインを持っています。 ネイティブ...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん kenji614 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 718文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

kyoukoによる依頼 2013/03/20 14:29:36 閲覧 2926回
残り時間: 終了

The sun is well represented in Native American.

The Navajo and Hopi have a gorgeous design that represents the sun called Tawah.
Using the sun as a focal point for Native American interior design ideas gives a full range of possibilities. For a striking concept, search the offerings of local Southwest Native American artists for a large painted or hand-woven representation of Tawah.
If it is a Hopi representation, then green, red and turquoise are going to be the highlights. Pick up these colors in rugs and blankets.
The designs are showcased best with neutral floors, furniture and walls.
A popular Native American design that harmonizes well with the sun is the medicine eye, often used on blankets and carpets.

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/03/20 15:02:29に投稿されました
ネイティブアメリカンの装飾によく表される太陽

ナバホ族とホピ族はTawahと呼ばれる太陽を表現したゴージャスなデザインを持っています。
ネイティブアメリカンのインテリアデザインのアイデアを焦点にとして太陽を使用することで、デザインに最大限の可能性が生まれる。印象的な概念について考えてみると、地元の西南ネイティブアメリカンのアーティストの製品を検索してみれば、さまざまな彩色や手織りで表現されたTawahを見つけられる。
ホピ族の表現であれば、緑、赤、ターコイズブルーが強調されている。こうした色彩は、敷物や毛布に見ることができる。
デザインは中間色の床、家具、壁にもっともよく知られている。
太陽とうまく調和した人気のネイティブアメリカンのデザインはメディスンアイで、毛布やカーペットによく使用されている。
kyoukoさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
kenji614
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/03/20 15:31:02に投稿されました
ネイティブアメリカンによって太陽が見事に表現される

ナバホとホピは、Tawahと呼ばれる太陽を表現した豪華なデザインを持っている。
ネイティブアメリカン式インテリアデザインの中心として太陽を用いることで、幅広い可能性が生まれる。印象的なコンセプトについては、南西地方にいるネイティブアメリカンのアーティストによる製品を探してほしい。Tawahが大きく描かれた、手織りの製品だ。ホピが描いたものであれば、緑や赤、ターコイズが特徴となるだろう。絨毯や毛布用に、こういった色を選んでほしい。
無彩色の部屋や家具、壁でこそ、このデザインは最も映える。
太陽と見事に調和した、人気のネイティブアメリカン式デザインは、毛布やカーペットによく用いられるまじないの目(medicine eye)だ。
kyoukoさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。