Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to request that the item be returned to Amazon. Please print th...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( itprofessional16 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by junichi at 20 Mar 2013 at 11:21 1976 views
Time left: Finished

Amazonへの返品をお願いします。
返品ラベルは、以下のリンクからプリントしてください。

https://www.amazon.com/gp/orc/rml/D3mTTRnDRRMA?

お手数をお掛けしますがよろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2013 at 11:25
I would like to request that the item be returned to Amazon.
Please print the label for the returned goods from the following link.

https://www.amazon.com/gp/orc/rml/D3mTTRnDRRMA?

I apologize for the inconvenience, but thank you in advance.
junichi likes this translation
★★★★★ 5.0/1
itprofessional16
Rating 55
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2013 at 11:32
Please return the item to Amazon.
Please print the return label from the link below.

https://www.amazon.com/gp/orc/rml/D3mTTRnDRRMA?

I apologize for any inconvenience to you.
Thanks in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime