Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] i have 45 of the newest ones the all black ones that retail for $200 each.......

This requests contains 349 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( violet , itprofessional16 ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by kaccotea at 17 Mar 2013 at 11:28 797 views
Time left: Finished

i have 45 of the newest ones the all black ones that retail for $200 each....ill give u a deal before i list on ebay for 85 each,because am listing them on ebay for 120 each, if i dont her a response by sunday....you can give me a call at 9015157236 ,,,,ill have 50 to 75 a week from no own.....if you want to go thru paypal we can do that as well..

itprofessional16
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Mar 2013 at 11:56
私は、200ドルで小売される最新のものを全て黒色で45個持っています
私はeBayに120ドルでリストしていますので、あなたと取引しようと思います。
日曜日までに返事がない場合は、ebayに85ドルでリストします。
あなたは、9015157236まで私に電話をかけていただいでも構いません。
私はこれからは毎週50個から75個入手します。
もしあなたがpaypalで決済したい場合は、我々はそれに対応可能です。
violet
Rating 59
Translation / Japanese
- Posted at 17 Mar 2013 at 12:08
新作のものが45個あります。全てが黒のものは小売価格でそれぞれ200ドルです。Ebayに出品する前に注文いただければ。特別に85ドルでお譲りします。Ebayには120ドルで出品する予定ですから、もし良ければ日曜日までに連絡をください。電話番号は9015156236です。1週間後には50から75を入荷する予定です。ペイパルでの決済がご希望でしたら、それも可能です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime