Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 商品を買いすぎてしまったため、 下記注文のキャンセルをお願いします。 Order #********** ご迷惑をおかけしますがよろしくお...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん gorogoro13 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

skileetsによる依頼 2013/03/16 00:11:16 閲覧 1706回
残り時間: 終了

こんにちは。

商品を買いすぎてしまったため、
下記注文のキャンセルをお願いします。
Order #**********
ご迷惑をおかけしますがよろしくお願いします。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/03/16 00:22:41に投稿されました
Hello.

I bought too many items,
so please cancel the following order.
Order # **********
Sorry for taking time, but thank you in advance for your arrangement.
skileetsさんはこの翻訳を気に入りました
gorogoro13
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/03/16 00:22:28に投稿されました
Hello,

I want to cancel my order below because I accidentally bought too much products.

Order #**********

I apologize for causing you a trouble.
skileetsさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

海外通販の場面です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。