Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 香港の2回目のブライダルフェアのご報告 3月9日~10日、台湾の2回目のブライダルフェアをATT 4 Fun 7F Show Box 2にて開催。今回は...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( hyun_0216 ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by yumekosokanau2012 at 12 Mar 2013 at 10:17 1946 views
Time left: Finished

香港の2回目のブライダルフェアのご報告

3月9日~10日、台湾の2回目のブライダルフェアをATT 4 Fun 7F Show Box 2にて開催。今回は9社参加で33件のご成約です。台湾のブライダルフェアで合計52件のご成約となりました。今回のブライダルフェアはこれで全て終了です。

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 12 Mar 2013 at 10:25
홍콩의 2번째 브라이덜 페어 보고

3월 9일~10일, 대만의 두 번째 브라이덜 페어를 ATT 4 Fun 7F Show Box 2에서 개최.
이번에는 9개 회사가 참가해 33건의 계약을 성사시켰습니다. 대만의 브라이덜 페어에서 합계 52건의 계약이 이루어졌습니다. 이번 브라이덜 페어는 이것으로 모두 종료되었습니다.
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 12 Mar 2013 at 11:14
홍콩 2회째 브라이덜 페어 공지

3월 9일~10일, 대만의 2회째 브라이덜 페어를 ATT 4 Fun 7F Show Box 2에서 개최했습니다. 이번 회에는 9사가 참가하여 33건의 계약을 성사시켰습니다. 대만 브라이덜 페어에서 합계 52건의 계약을 맺었습니다. 이번 브라이덜 페어는 이로써 전부 종료됩니다.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime