Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 「精神を刻む者、ジェイス」の日本版を入手できますか? 4枚ほど欲しいです。

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん softhard さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 59分 です。

hayato1015による依頼 2013/03/11 22:37:22 閲覧 1078回
残り時間: 終了

do you have access top more japanese foil jace tms?

I would need 4

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/03/11 23:23:07に投稿されました
「精神を刻む者、ジェイス」の日本版を入手できますか?

4枚ほど欲しいです。
★★★★★ 5.0/1
oier9
oier9- 11年以上前
すいません訂正します。
「「精神を刻む者、ジェイス」の日本版を入手できますか?」
→「「精神を刻む者、ジェイス」のキラの日本版を入手できますか?」
softhard
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/03/11 23:36:22に投稿されました
FOILカードのJace TMSをもっと手に入れることは出来ますか?
4つ必要なのですが。
softhard
softhard- 11年以上前
すみません、 japaneseを入れ忘れました。下に訂正します。

「日本製のFOILカード、Jace TMSをもっと手に入れることは出来ますか?
4つ必要なのですが。」

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。