Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Can you check this item ,(watch list) end tomorrow night ,already have 2 bide...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , naoya0111 ) and was completed in 9 hours 45 minutes .

Requested by nemuriooji at 09 Mar 2013 at 23:30 1064 views
Time left: Finished

Can you check this item ,(watch list) end tomorrow night ,already have 2 bider, special bider name (loa ) , he beat me last time same reel (ss 9000) .any idea this time, need your support.Thank you

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2013 at 23:40
これを(時計リスト)明日の夜までに確認していただけますか、既に入札者が2人います、特にこの名前(loa)の入札者は前回同じリール(ss 9000)で私に競り勝ちました。今回どうしたらいいですか、教えてください。宜しくお願いします。
nemuriooji likes this translation
naoya0111
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2013 at 09:15
明日の夜に終わるこの商品を確認してくれますか? 現在2札の入札が入っていて、入札者(loa)、この人は前回も同じリール(ss9000)で落札し、私は落札できませんでした。なにか良い方法はありませんか?助けが必要です。 宜しくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime