Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] I am sorry i dont understand. International mailing cost 9400 yen(s) to shipp...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( primrosehill , transcontinents ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nemuriooji at 09 Mar 2013 at 00:28 2584 views
Time left: Finished

I am sorry i dont understand. International mailing cost 9400 yen(s) to shipped 3 helmets u mean?

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2013 at 00:41
すみません、よくわかりません。ヘルメット3つの国際配送料が9,400円ということですか?
nemuriooji likes this translation
★★★★★ 5.0/1
primrosehill
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2013 at 00:48
申し訳ありませんが、理解ができません。国際郵便でヘルメットを3つ送るのに9400円かかるという事ですか?
nemuriooji likes this translation
★★★★☆ 4.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime