Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 3月2日~3日、香港の2回目のブライダルフェアをiSQUARE 國際廣場にて開催しました。今回は8社参加で44件のご成約。1回目のブライダルフェアにご来場...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yumekosokanau2012 at 05 Mar 2013 at 11:20 3213 views
Time left: Finished

3月2日~3日、香港の2回目のブライダルフェアをiSQUARE 國際廣場にて開催しました。今回は8社参加で44件のご成約。1回目のブライダルフェアにご来場されたお客様が今回もご来場されて成約になったというパターンが多く見受けられました。前回と今回の香港のブライダルフェアだけで94件のご成約がありました。
香港市場のブライダルフェアはこれで全て終了です。次回で最後のフェアです。3月9日~10日の台湾となります。

[deleted user]
Rating 68
Translation / Korean
- Posted at 05 Mar 2013 at 11:27
3월2일부터 3일까지, 홍콩에서 두번째 웨딩페어가 iSQUARE 국제광장(國際廣場)에서 개최되었습니다. 이번 페어에는 8개 업체가 참가해 44건의 계약이 성사됐습니다. 첫번째 열린 페어에 오셨던 고객님이 다시 찾아와 주셔서 계약이 성사된 경우가 많았습니다. 저번과 이번 페어를 합쳐 총 94건의 계약이 이뤄졌습니다.
홍콩 시장에서의 웨딩페어는 모두 끝났습니다. 오는 3월9일부터 10일까지 홍콩에서 열리는 다음 번 페어가 마지막입니다.
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 05 Mar 2013 at 11:28
3월 2일~3일 홍콩의 2회째 브라이덜 페어를 iSQUARE 국제광장에서 개최했습니다. 이번에는 8사가 참가해 44건의 계약이 성사되었습니다. 1회 브라이덜 페어에 찾아온 고객이 이번에도 와서 계약이 이루어진 패턴을 많이 볼 수 있었습니다. 저번 회와 이번 회 홍콩 브라이덜 페어만으로 94건의 계약이 성사되었습니다.
홍콩 시장의 브라이덜 페어는 이로써 모두 종료되었습니다. 다음 회가 마지막 페어입니다. 3월 9일~10일 대만에서 열립니다.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime