Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 写真だけではわからない沖縄の魅力。 「WEDDING VACATION OKINAWA」オフィシャルムービー 「WEDDING VACATION OKIN...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は hyun_0216 さん pojeontrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 226文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

yumekosokanau2012による依頼 2013/02/28 19:17:49 閲覧 2486回
残り時間: 終了

写真だけではわからない沖縄の魅力。
「WEDDING VACATION OKINAWA」オフィシャルムービー
「WEDDING VACATION OKINAWA」。青い海と空、白い砂浜をバックに、二人の新しいドラマがここから始まります。
沖縄リゾートウェディングは、二人にとって沖縄で旅も挙式もでき、両親や親類、友人へは想いを込めたとっておきのプレゼントにもなります。
写真だけでは分からない沖縄の魅力。二人が沖縄を楽しんでいる様子を動画でチェックしてみよう。

hyun_0216
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2013/02/28 19:25:07に投稿されました
사진만으로는 다 알 수 없는 오키나와의 매력.
「WEDDING VACATION OKINAWA」 오피셜 동영상
「WEDDING VACATION OKINAWA」. 푸른 바다와 하늘, 백사장을 배경으로 두 사람의 새로운 드라마가 이곳에서 시작됩니다.
오키나와 리조트 웨딩은, 둘이서 오키나와를 여행하고 결혼식도 올릴 수 있으며 부모님과 친척들, 친구에게도 마음을 담은 단 하나뿐인 선물이 될 것입니다.
사진만으로는 다 알 수 없는 오키나와의 매력. 두 사람이 오키나와를 즐기는 모습을 영상으로 확인해보세요.
pojeontrans
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2013/02/28 19:23:22に投稿されました
사진만으로는 알 수 없는 오키나와의 매력.
"WEDDING VACATION OKINAWA" 공식 동영상
"WEDDING VACATION OKINAWA". 푸른 바다와 하늘, 새하얀 모래사장을 배경으로 두 사람의 새로운 드라마가 이곳에서 펼쳐집니다.
오키나와 리죠트 웨딩은 두 사람에게는 오키나와에서의 여행과 결혼식을 올릴 수 있고, 부모와 친지, 친구에게는 마음이 담긴 최상의 선물도 됩니다.
사진만으로는 알 수 없는 오키나와의 매력. 두 사람이 오키나와를 만끽하는 모습을 동영상에서 살펴보자.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。