Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] あぁ、注文が完了しているので返金できません、PayPalアカウントがあればPayPalで4個分返金できます。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん naoya0111 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

starcreativeによる依頼 2013/02/20 22:13:52 閲覧 988回
残り時間: 終了

oh, the order have finished,can't refund,have paypal aceount i can refund to ur paypal of 4pcs

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/02/20 22:17:04に投稿されました
あぁ、注文が完了しているので返金できません、PayPalアカウントがあればPayPalで4個分返金できます。
starcreativeさんはこの翻訳を気に入りました
starcreative
starcreative- 12年弱前
ありがとうございます。とても素早くて感謝いたします。
transcontinents
transcontinents- 12年弱前
こちらこそ、ありがとうございました。
naoya0111
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/02/20 23:00:14に投稿されました
注文はもう終わりましたので返金はできません。もしペイパルのアカウントを持っているなら4個分返金できます。

クライアント

備考

カード決済で注文した商品に問題があり一部返金を要求した後に受信したメッセージです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。