Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 1、@ makenzematthewsyrを訪問して、より多くの人にあなたをフォローしてもらおう。 2、swageritoは同意!なぜあなたは、他の...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 191文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 3分 です。

mahalohaによる依頼 2013/02/20 08:59:35 閲覧 1008回
残り時間: 終了

1、visit @makenzematthewsyr For More People To get following u

2、swagerito agreed! Why would u want someone else to be able to see that clk @sonakshimitchelljp For More gals To get following Yo

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/02/20 09:05:52に投稿されました
1、@ makenzematthewsyrを訪問して、より多くの人にあなたをフォローしてもらおう。

2、swageritoは同意!なぜあなたは、他の人にCLK@ sonakshimitchelljpを見れるようにんって欲しいと思うの? より多くのギャルにあなたをフォローしてもらおう。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/02/20 13:02:58に投稿されました
1.フォローを増やしたい?@makenzematthewsyへようこそ!
2.swageritoさんが同意しました! @sonakshimitchelljpをクリックすれば、他のみんながあなたのことを見れるようになります。フォローも増えるでしょう!
★★★☆☆ 3.5/2

クライアント

備考

1、と、2、を別々に翻訳をお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。