Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello, we can send you a document from DHL but on this you can´t see that b...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , violet ) and was completed in 8 hours 54 minutes .

Requested by dtwch721 at 12 Feb 2013 at 20:01 808 views
Time left: Finished

Hello,

we can send you a document from DHL but on this you can´t see that because we wrote it afterwards manuell on it. So please decline the acceptance. We can´t do anything

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2013 at 00:13
こんにちは、

DHLからの書類をお送りすることはできますが、マニュアルはその後書かれたものですのでその書類には記載されていません。ですから、これ以上は何もできませんので、どうか承諾を拒否してください。
violet
Rating 59
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2013 at 04:55
こんにちは。
DHLで書類を送ることはできますが、あとでマニュアルを書き加えたので見ることができません。受理を却下してください。私たちにはどうにもできません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime