Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 8枚目の写真に写っている、左上の白い部分は傷ですか?撮影時の反射ですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

gomachanによる依頼 2013/02/08 19:09:44 閲覧 1934回
残り時間: 終了

8枚目の写真に写っている、左上の白い部分は傷ですか?撮影時の反射ですか?

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/02/08 19:11:21に投稿されました
Is the white part on the upper left of the 8th photo a scratch? Or is it reflection when the photo was taken?
gomachanさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2013/02/08 19:22:47に投稿されました
Is the white portion in the upper left of the eighth picture a defect, or is it a reflection from when the picture was taken?
gomachanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。