Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your arrangement. We do not have a website in English, so we cann...

This requests contains 98 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , transcontinents ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nagomi at 08 Feb 2013 at 17:59 1298 views
Time left: Finished

対応をありがとうございます。
私たちのwebsiteは英語ページがありませんので、確認はできません...。
この住所で問題ありませんので、ラベルを作って商品をお送りください。
よろしくお願いいたします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2013 at 18:18
Thanks for your arrangement.
We do not have a website in English, so we cannot check it...
There is no problem with this address, so please make a label and send the item.
Thank you in advance.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2013 at 18:04
Thank you for your prompt response.
We don't have a website in English, sorry, you can not confirm it....

This address is correct. Please make a label and send the item.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime